查看: 1541|回復: 0

日本今年將賣複製牛肉及豬肉

[複製鏈接]
總帖子數排名︰98

升級   58.68%

發表於 2009-1-8 23:50:33 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Japan to sell cloned beef and pork this year 07 Jan 2009

The Japanese government is to state that cloned beef and pork made from cloned eggs or body cells are safe. This will permit its commercial sale this year, according to reports.

At the Japanese Food Safety Commission experts were quoted as stating that they concluded the quality of meat and ingredients of milk from cloned cows and pigs are as safe as those of normal meat. The commission will confirm its decision this year and report it to the Health, Welfare and Labor Ministry. The Cabinet will have final approval.

Cloned beef and pork on the market

According to reports, cloned beef and pork be on the market this year; however concerns over safety have risen. The US Food and Drug Administration and the European Food Safety Authority announced a year ago that meat and milk products made from cloned animals are safe. However, in the US, meat from cloned animals has not been sold on the market due to ethical and religious reasons.

翻譯:

日本今年將賣複製牛肉及豬肉

日本政府聲明從無性生殖的蛋或體細胞中產生出來的複製牛肉和豬肉是無害的. 根據報導, 這等同已允許今年可以從事複製肉買賣.

引用日本食品安全委員會專家們說: 他們總結說從複製母牛和豬所產生肉的品質和牛奶的成份是和那些正常肉是一樣的.

複製牛肉和豬肉在市場上

根據報導, 複製牛肉與豬肉今年就會上市; 然而已經引起在安全上的考量. 美國食品藥物局和歐洲食品安全有關單位一年前宣佈: 從複製動物產生的肉類及奶製品是安全的. 但是, 尤其在美國, 複製動物的肉不能在市場上賣的原因是道德和宗教的理由.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

手機版|Archiver| 台灣群英養豬網

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc. All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4

快速回復 返回頂部 返回列表