Foot-and-mouth fears shut down slaughterhouse February 27 2008 at 04:33PM
Copenhagen - Danish veterinary authorities on Wednesday said they had temporarily closed a slaughterhouse near Copenhagen over fears that a pig due to be killed was infected with foot-and-mouth disease.
A pig sent to the slaughterhouse in Ringsted, some 60 kilometres southwest of Copenhagen, had shown signs of the disease, the Veterinary and Food Administration said in a statement.
The animal and the farm it came from were to be examined by authorities to confirm whether it was indeed a case of the highly contagious viral disease that can affect all cloven-footed animals.
Suspected cases of foot-and-mouth disease arise in Denmark every so often, but the last confirmed case dates back to 1983.
引述自Pigsite news
Foot-and-mouth fears shut down slaughterhouse口蹄疫恐慌 關閉屠宰場
February 27 2008 at 04:33PM
Copenhagen - Danish veterinary authorities on Wednesday said they had temporarily closed a slaughterhouse near Copenhagen over fears that a pig due to be killed was infected with foot-and-mouth disease.
哥本哈根報導 -- 丹麥官方獸醫於本週三(2/27)說他們暫時關閉一家接近哥本哈根的屠宰廠,因為送至該廠一隻等待屠宰的豬隻感染了口蹄疫。
A pig sent to the slaughterhouse in Ringsted, some 60 kilometres southwest of Copenhagen, had shown signs of the disease, the Veterinary and Food Administration said in a statement.
依據丹麥獸醫食物檢查署的聲明稿中所述,一頭送到位於哥本哈根西南方約60公里處Ringsted市的屠宰廠,顯出口蹄疫的病灶。
The animal and the farm it came from were to be examined by authorities to confirm whether it was indeed a case of the highly contagious viral disease that can affect all cloven-footed animals.
該頭動物與其來源牧場已經準備接受官方的檢驗,以確認是否為對所有偶蹄類動物具高傳染性的病毒。
Suspected cases of foot-and-mouth disease arise in Denmark every so often, but the last confirmed case dates back to 1983.
疑似口蹄疫的案例在丹麥經常出現,但是上一次確認的口蹄疫病例則要回推到1983年。