查看: 964|回復: 0

要不是拎盃在上班 我砍死 ... 

[複製鏈接]

升級   0.32%

發表於 2006-8-8 13:44:34 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
在某大航空公司當客服人員,簡單來說是接一些訂位電話的,工作說難是沒多難,說簡單要記的東西倒也不少。

不過最近白痴的客人有增加的趨勢。

最普遍的,叫做"答非所問型"。
問他行程他給你大名,問他大名他給你身分證字號,
問他身分證字號他給你電話,問他電話他反問你票價,
問完票價以後他說太貴了他要搭火車。


還有一種也很普遍,叫做"特殊造詞型"。

這種常常出現在幫一票人代訂機位的白痴身上,

他們通常不太會形容朋友或客戶名字裡面的字。

"英"這個字我想大部分人會說"英雄的英",大不了說是"英文的英",

偏偏我就接過一個女生想了三秒,跟我說是"李英宰的英"。

襪靠,啊不就好險之前中午飯廳有在放爛漫滿屋,
不然鬼知道誰是李英宰啊 !!!


這種白目的進化叫做"自以為國文很強型",他不會跟你說是"英雄的英",

他會跟你說是"英雄所見略同的英"。
我還真怕哪天有個歷史學家跑來跟我說是"八國聯軍俄德法美日奧義英的英"。
還有一種叫做"只會拆字型",他也不會跟你說是"英雄的英",
他會跟你說是"中央的央加上草字頭" 。
我想以後會有人跟我說是"草上飛的草去掉早安的早,然後換成一個中央的央"。


說到這種,我昨天還遇到新品種叫做 "國文白痴型",
他跟我說他朋友叫張麗音(化名)。弓長張、美麗的麗、....""音容宛在的音""....
第一次聽到有人用這詞形容,我想說他是不是家逢不幸,頓時背脊有點冷,
戰戰兢兢的問他" 請問第三個字是音樂的音嗎?? "
他說 "不是,是英雄的英,你國文很差耶~~~!! "

....要不是拎北在上班我就殺你全家再帶你去靈堂看是哪個音。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

手機版|Archiver| 台灣群英養豬網

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc. All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4

快速回復 返回頂部 返回列表